TOP キーワードは、英語・日本語・ハングル対応 部分一致検索。検索文字列は100字まで。
シングルクオート対応(don't等), ダブルクリックで文字を全選択できます
英語 | 日本語 | ハングル |
Second Tree of the Brothers. {nl}Purify the evil force with the power of the goddess. | 二本目の兄弟の木。{nl}女神の権能の名のもとに邪悪な気を浄化する。 | 형제 나무의 두 번째 나무.{nl}여신의 권능으로 사악한 기운을 정화한다. |
Third Tree of the Brothers. {nl}Live a full life with the grace of the goddess. | 三本目の兄弟の木。{nl}女神の恵みで満ちた生命をもたらす。 | 형제 나무의 세 번째 나무.{nl}여신의 은총으로 충만한 생명을 가져다 준다. |
The magic circle is shaking. | 魔法陣が振動している。 | 마법진이 진동하고 있다. |
Baron Allerno | 男爵アレルノー | 남작 아렐르노 |
Farmer | 農民 | 농민 |
Farming alone keeps me busy. | 畑仕事で忙しいんだよ。 | 농사일만해도 바쁘다오. |
I'm not sure yet... about that... rebellion. | 俺ぁ、まだ分からねえんだ。あの計画ってやつについてはよ。 | 아직 난 잘 모르겠소. 그 거사.. 라는 일 말이오. |
It's enticing, but... | ちょっと興味はあるんだけどな。 | 좀 솔깃하긴 하지만.. |
I wonder how well the preparations are going. | 準備は順調かい? | 준비하는 일은 잘 되고 있는 건지.. |
Then give us some silver. | じゃあシルバーでも分けてくれませんかね? | 그럼 실버라도 좀 나눠 주세요. |
Here you go. Use it well. Everyone, cheer up! | どうぞ。大事に使ってください。皆、頑張りましょう! | 여기 있어요. 잘 쓰세요. 모두 힘 냅시다! |
What do you want? | どうしろってのかい? | 어쩌라는 거예요? |
Someone's even more pathetic than me... | 俺より気の毒な奴がいるとはなぁ。 | 나보다 불쌍한 사람이라니.. |
Beats me. I'll just give it to you. | もういいや。あげますよ。 | 에고 모르겠다. 그냥 드릴께요. |
What are they talking about? The baron is hiding something...? | 男爵様が一体何を隠してるってんだか…。 | 남작님이 대체 무슨 일을 숨기고 계시다는 건지.. |
There is no such thing as a rest day for a farmer. | 畑仕事には休みなんて無いんですよ。 | 농사에 쉬는 날이란 없어요. |
I'm busy. Come back later. | 忙しいから、またにしてくれませんか? | 바빠 죽겠으니 조금 있다 오세요. |
Don't bother me. | 邪魔しないでくださいよ。 | 계속 귀찮게 하지 마세요. |
Aha, now we're talking. Let me sign that. For the rebellion! | おお!話の分かる人ですね。サインしますよ。計画のために。 | 오호라. 말이 통하네요. 서명해 드리죠. 거사를 위해! |
What kind of big plan could a bum come up with? | 物乞いに何ができるっていうんだか…。 | 거렁뱅이가 무슨 큰 일을 도모 하겠다고.. |