TOP キーワードは、英語・日本語・ハングル対応 部分一致検索。検索文字列は100字まで。

シングルクオート対応(don't等), ダブルクリックで文字を全選択できます

全件表示 キーワード:   tosbase wrapper で詳細検索

75965件のデータがあります。
英語日本語ハングル
Farewell, My Friend
友よ、さようなら
잘가, 나의 친구
Adapting to Circumstances
臨機応変
임기응변
The Bishop's Last Mission
司教、最後の使命
주교의 마지막 사명
Materials for Research
研究資料
연구 자료
Pharmacist's Favor
薬師の頼み
약사의 부탁
Naktis scattered cursed Tree Root Crystals in the area. {nl}To stop the curse, they must be destroyed.
ナクティスはこの地に怠惰の呪いを受けたルーツクリスタルを撒き散らした。{nl}その呪いを断つためにはそのルーツクリスタルを全部取り除かなければならない。{nl}
나크티스는 이 땅에 나태의 저주를 받은 나무뿌리 수정을 흩뿌려 놓았다.{nl}그 저주를 뿌리뽑기 위해서는 그 나무뿌리 수정을 전부 없애야 한다. {nl}
All pilgrims should offer different amounts.
巡礼者ごとにそれぞれ異なる金額を献金できます。
순례자마다 각자 다른 금액만큼만 헌금할 수 있습니다.
This is not a reasonable amount.
適当な献金額ではないようだ。
적당한 헌금액이 아닌 것 같다.
Worship the Goddess Statue to receive blessings or move on to another area.
女神像に祈りを捧げて祝福を受けたり、他の地域へ移動することができます。
여신상에 경배하여 축복을 받거나 다른 지역으로 이동할 수 있습니다.
This place is dying. {nl}All the Tree Root Crystals have mutated.
ここはもう終わりだ。{nl}ルーツクリスタルが全部変わってしまった。{nl}
여긴 이제 끝이야.{nl}나무뿌리 수정들이 모두 변질되었다.{nl}
Some Tree Root Crystals are useless unless burned. {nl}Some even fume at the core.
中には燃やさないといけないルーツクリスタルもある。{nl}さらには、コアを遠くに吐き出す奴もあるらしい。{nl}
어떤 나무뿌리 수정은 불로 태우지 않으면 소용 없어.{nl}심지어 어떤 건 핵을 멀리 뿜어버리지.{nl}
We must do whatever it takes to turn it back but... {nl}It's all so tiring now...
何としても元に戻さなければならないが…もう…何もかもが面倒だ。{nl}
무슨 수를 써서라도 되돌려야 하지만.. 이젠.. 다 귀찮군..{nl}
Do whatever it takes to destroy it... {nl}Please help.
とにかくどうにかしないと…。{nl}ああ、助けてくれ…。
어떻게든 없애지 않으면.. {nl}제발 살려줘.
But it must go on. {nl}Unless that cursed Tree Root Crystal is destroyed...
だが、動かねばならない。{nl}あの呪われたルーツクリスタルをどうにかして破壊しなければ…。
하지만 움직여야해. {nl}저 저주받은 나무뿌리 수정을 어떻게든 파괴하지 않으면..
Those brothers are crazy. They must be completely nuts. {nl}When did it start? When Dora attacked Gracius? {nl}When they saw the demons marching?
兄弟たちがみんな狂ってしまった。完全に狂ったに違いない。{nl}いつからだっただろう。モンスターに襲われ、グラチウスがドーラの攻撃を受けてから?{nl}それとも魔族たちの行列を見てから?{nl}
형제들은 다들 미쳤다. 완전히 미친 게 틀림없다.{nl}언제부터였을까. 몬스터에게 습격받을 때 도라가 그라치우스를 공격했을 때?{nl}마족들의 행렬을 보았을 때?{nl}
Things have gone to hell since Gracius was incapacitated. {nl}From the very beginning, while I kept my mouth shut, everyone lusted for bloodshed. {nl}The town was like a volcano waiting to erupt. {nl}I thought it was an educational experience until then.
グラチウスが負傷して脱落してからは、雰囲気はさらにピリピリし始めた。{nl}私はいつからか口を開かなくなり、みんなの目には殺気がみなぎっていた。{nl}爆発寸前の火山のように、ギリギリのところで怒りを抑えているようだった。{nl}その時まではそれも試練なのだろうと思っていた。{nl}
그라치우스가 부상으로 낙오되고나서 예민함은 더욱 심해졌다.{nl}나는 언제부턴가 아예 입을 다물었고 모두의 눈에선 살기가 번뜩였다.{nl}터지기 일보 직전의 화산처럼 간신히 화를 참고 있는 것 같았다.{nl}그 때 까진 가르침일 거라고 생각했었지.{nl}
I can hear snickering somewhere. {nl}It could be the sound of Dora deceiving me. {nl}It doesn't really matter any more.
どこかからケラケラと笑う声が聞えるような気がする。{nl}ドーラが私を欺こうとしている声なのかもしれない。{nl}この状況では何の声だろうがどうでも良いのかもしれないが…。
어디선가 낄낄대는 소리가 들리는 듯 싶다.{nl}도라가 날 기만하는 소리일지도 모른다.{nl}이 상황에 무슨 소린지 상관이겠냐마는.
The trapped spirit gave you a scripture and disappeared.
囚われていた霊魂は経典を渡すと姿を消してしまった。
갇혀 있던 영혼은 경전만 주고 사라져 버렸다.
You endured Witas' curse thanks to the medicine.
薬の効果でウィタスの呪いがかからない。
약효 때문에 위타스가 거는 저주가 걸리지 않는다.
I believe that the evil will eventually fall and the goddess will be victorious. {nl}The mark of victory is right in front of me.
悪は滅び、女神が勝利すると信じております。{nl}勝利の証が私の目の前にいますから。
악은 곧 저물고 여신이 승리할 것이라 굳게 믿고 있습니다.{nl}승리의 징표가 바로 제 앞에 있지 않습니까.